Institutional translation in the humanitarian sector

2019
Annual reports, country profiles, institutional guidelines.
Traducción sector humanitario | Coopi cooperazione
Client: COOPI – Cooperazione Internazionale
Type: Traducción
Language: español, inglés, italiano

Challenge

Translate strategic documents with sensitive data, using an official tone and focusing on human rights, sustainability, and international cooperation for an Italian humanitarian organization operating in 28 countries.

Solution

✔ Thematic research and adaptation of institutional register

✔ Rigorous review with checking of figures and acronyms

✔ Close collaboration with the institution’s communications team

Result

✅ Documents published and shared with institutions, embassies, and media

✅ Clear, accurate translation with intercultural sensitivity

✅ Collaboration has been ongoing since 2019

Some other success stories

Technical training before starting up industrial plants.
Technical service: Infoport for interviews and simultaneous interpretation of videos with international actors.
Annual training sessions and conferences with specialists from the University of Barcelona.
Specialized training in veterinary medicine with an Argentine doctor.

Make your message connect globally.